Przejdź do wersji zoptymalizowanej dla osób niewidzących i słabowidzących
Przejdź do wyszukiwarki
Przejdź do menu górnego
Przejdź do treści głównej
Przejdź do menu prawego
Przejdź do mapy serwisu
Przejdź do stopki
Fotografia w górnej animacji: flaga-zdjecie <span></span> <span></span> <span></span> <span></span> <span></span> <span></span> <span></span> <span></span> <span></span> <span></span> <span></span>

ANTONI ŻAL

 

- 04_antoni.zal.jpg

Sprawiedliwi wśród Narodów Świata

Maria i Jan Żalowie z dziećmi:
Antonim, Janem, Józefem
oraz Wiesława Wąsowicz (z d. Kluszczyńska, osierocona wnuczka Marii i Jana).

 

Antoni Żal
urodzony 8 sierpnia 1921 r. w Grzymale
(obecnie powiat buski, woj. świętokrzyskie).
Odznaczony medalem
"Sprawiedliwy wśród Narodów Świata"
- wraz z rodzicami Marią i Janem,
braćmi Janem i Józefem
oraz siostrzenicą Wiesławą Wąsowicz
- 2 października 1984 r.


Mieszkał w Szczecinie.

  

 

Relacja Antoniego Żala

 - 11_gimnazjum.busko.jpg
 - 12_ledermanowie.jpg
 - 15_esther.ezjel.ny.jpg

Przed II wojną światową uczęszczałem do gimnazjum w Busku-Zdroju, kończąc je w 1939 r. małą maturą (w dawnym systemie szkolnym mianem tym określano egzamin zdawany na zakończenie nauki w gimnazjum lub świadectwo jego ukończenia). W tej samej klasie uczył się pochodzący z pobliskiego Chmielnika Samuel Lederman. Byliśmy przyjaciółmi. Sam był bardzo zdolnym uczniem, pracowitym i koleżeńskim. Po wybuchu wojny jesienią 1939 r, odwiedziłem rodzinę Ledermanów w Chmielniku, który jest oddalony o dwadzieścia kilometrów od mojej rodzinnej wsi – Grzymały. Wówczas poznałem rodziców Sama i jego młodszego brata Ezjela. Zawiązała się między nami przyjaźń. Umówiliśmy się z rodziną Ledermanów, że w trudnych sytuacjach, a był to czas nasilonych represji ze strony Niemców, mogą zawsze przyjść polnymi drogami do Grzymały i przeczekać niebezpieczny okres. Czynili to kilkakrotnie w latach 1940-1942.

Pamiętam dokładnie, że 2 października 1942 r. przyszła do nas cała rodzina Ledermanów, zaniepokojona tym, że Niemcy przygotowują jakąś akcję przeciwko Żydom. Gromadzili ich na rynku i prowadzili do stacji kolejki wąskotorowej. Stąd wywozili ich do Jędrzejowa i dalej do obozu zagłady w Treblince. Następnie sprawdzali opróżnione przez ludność żydowską pomieszczenia, a kto w nich pozostał  tego na miejscy rozstrzeliwali. Nie było powrotu do Chmielnika.

Moja rodzina – rodzice, czterech braci, siostra i siostrzenica oraz pani Zalewska – przebywała w dwóch gospodarstwach rolnych. Jedno znajdowało się we wsi Grzymała, a drugie na kolonii odległej o dwa kilometry (tam prowadzona była działalność gospodarcza). Rodzina Ledermanów zawsze zatrzymywała się we wsi, gdzie mieszkałem z bratem Janem, siostrą Janiną, siostrzenicą Wiesławą i panią Zalewską. Na kolonii mieszkali rodzice i bracia Józef i Stanisław. Zastanawialiśmy się jak uchronić czteroosobową rodzinę Ledermanów.

Niemcy wydali ogłoszenie, że kto będzie ukrywał Żydów, tego całą rodzinę rozstrzelają, a gospodarstwo spalą. Należało zgłaszać im informacje o Żydach ukrywających się na przykład w lasach lub w innych miejscach. Propaganda niemiecka czasem znajdowała posłuch u ludzi z marginesu społecznego, były to jednak sporadyczne przypadki.

- 01_marianna.jan.zalowie.jpg 
- 08_jan_janinazalewska.slawka_antoni.jpg 

Wspólnie z rodziną Ledermanów postanowiliśmy, że będziemy przechowywać ich we wsi. Należało tak zorganizować miejsce pobytu, żeby nikt z obcych nic nie widział, nie słyszał i nie przypuszczał, że ktokolwiek się tam ukrywa. Najpierw ulokowali się na dużym strychu domu mieszkalnego, później w tak zwanej komorze, pod którą była piwnica z ziemniakami. Wydrążyliśmy otwór między komorą a piwnicą. W niej byłą skrytka, gdzie można było się schować i zatarasować wejście ziemniakami.

Po kilku dniach przyszła do nas Estera Gutman. Powołała się na znajomość z Ezjelem, który podał jej nasz adres. Zaznaczył, że może zawsze liczyć na naszą pomoc. Wystraszona osiemnastoletnia dziewczyna prosiła o wyrobienie jej „aryjskiego” dowodu osobistego, bo planowała udać się do Krakowa. W Chmielniku pozostała jej matka z młodszą siostrą, które prawdopodobnie zginęły później w obozie zagłady w Treblince. Pierwszą noc Edzia spędziła w ukryciu w pobliskim lesie, następne dni u nas w stodole. Mój brat Jan brał czynny udział w ruchu oporu i miał wpływy w administracji w gminie Tuczępy. Wyrobił „aryjskie” dowody osobiste i metryki urodzenia dla Edzi i rodziny Ledermanów.

Edzia nie wiedziała, że u nas ukrywa się rodzina Ledermanów. Z podrobionym dokumentem osobistym udała się w kierunku Krakowa. We wsi Czyżów, odległej o dziesięć kilometrów od Grzymały, zatrzymała się na nocleg. Tam mieszkańcy zaczęli podejrzewać, że jest Żydówką, i nastraszyli, że dadzą znać Niemcom. Sołtys wsi Czyżów dowiedział się od Edzi o znajomości z naszą rodziną i o wyrobieniu jej dowodu osobistego. Niezwłocznie zawiadomił mojego brata Jana. Drugi brat – Józef – natychmiast pojechał rowerem do Czyżowa, aby odebrać od sołtysa fałszywy dowód osobisty, który nie mógł dostać się w ręce Niemców. Następnie przywiózł Edzię do nas, do Grzymały. Po naradzie z rodziną Ledermanów postanowiliśmy, że Edzia będzie się ukrywać razem z nimi.

Wieczorem wprowadziliśmy Edzię na strych. Przestraszyła się, że ktoś tam jest, ale kiedy rozpoznała postaci, uspokoiła się i ucieszyła, że jej niebezpieczna sytuacja została zażegnana. Ukrywaliśmy już pięć osób. Głównym naszym celem było utrzymanie faktu, że ukrywamy rodzinę żydowską, w ścisłej tajemnicy przed sąsiadami i innymi osobami, licznie przychodzącymi do naszego domu.

 - 21a_grzymala.wejscie.do.piwnicy.kryjowka..jpg

Spotykali się u nas działacze ruchu oporu, ale nikt z nich nie wiedział i nie domyślał się, że w tym domostwie ukrywa się rodzina żydowska. Najwięcej inicjatywy w robieniu kryjówek wykazywał Ezjel. Pod podłogą w pustym pokoju wykopaliśmy kryjówkę dla pięciu osób. Po wejściu do niej zasuwano ją skrzynią z ziemią. Powietrze dostawało się rurą drenarską z zewnątrz. Bardzo często korzystano z tej kryjówki przy różnych zagrożeniach.

Niemcy przyjeżdżali na ściąganie kontyngentów od opornych rolników, zabierali zboże, żywiec, mleko. Organizowali też łapanki młodych i zdrowych ludzi, żeby wywieźć ich na przymusowe roboty do Rzeszy. W tym czasie ukrywająca się rodzina Ledermanów była zmuszona przebywać w przygotowanych kryjówkach.

Dużo optymizmu i nadziei dawała tajna prasa, która w dużej ilości przechodziła przez nasz dom. Ezjel był głównym komentatorem przebiegu działań wojennych w Europie. Nanosił na mapy postępy na frontach. Edzia pisała kartki pocztowe do ojca, który był wywieziony do fabryki broni w Skarżysku Kamiennej. Nadawaliśmy je na poczcie w sąsiednich miasteczkach, aby Niemcy nie wyśledzili, kto i skąd te kartki wysyła. Okazało się później, że adresat kartki otrzymywał, dodawały mu otuchy i sił do przetrwania.

- 16_antoni.usa1981.jpg 

Tak mijały dni i tygodnie w oczekiwaniu na wyzwolenie naszych terenów spod niemieckiej okupacji. Wciąż żyliśmy w obawie, aby Niemcy nie wtargnęli do naszego mieszkania i nie wykryli przechowywanej rodziny żydowskiej. Nareszcie doczekaliśmy się końca lipca 1944 r., kiedy to Sowieci zbliżyli się do Wisły i utworzyli tak zwany przyczółek mostowy za Baranowem Sandomierskim. Pamiętam dokładnie tę chwilę, gdy nad ranem rodzina Ledermanów wyszła z kryjówki i zawiadomiła nas, że słyszeli rozmowę po rosyjsku, prowadzoną na pewno przez żołnierzy sowieckich. Nastąpiła wielka radość, że nareszcie skończą się obawy i lęki.

Ja w tym czasie, usiłując dowiedzieć się czegoś więcej, uruchomiłem radio własnego wykonania, na tak zwany „kryształ”. Moje radio wzbudziło wielkie podejrzenie u sowieckich wojskowych, że to może być tajna szpiegowska radiostacja. Pewien kapitan przyszedł mnie aresztować, ale byłem w tym czasie w Grzymale. Zabrał mojego ojca jako zakładnika i poszedł na wieś mnie aresztować. Zdążyłem się ukryć, bo ostrzegł mnie brat, Józef. Pani Zalewska zaprowadziła kapitana do rodziny Ledermanów i poinformowała go, że przyczyniłem się do uratowania tej rodziny. Jak się okazało, on również był pochodzenia żydowskiego. nastąpiło wielkie zdumienie, potem witanie się, całowanie, płacz z radości. Posłał swego ordynasa po konserwy, wódkę i nastąpiło wielkie przyjęcie. Chciał mnie poznać, aby osobiście podziękować za pomoc w uratowaniu rodziny żydowskiej. Kapitan był jednocześnie wojennym komendantem wsi Grzymała. Zawiązała się wielka przyjaźń między nim a naszą rodziną. Tego samego dnia uzgodniliśmy, że znajdzie odpowiednie pomieszczenie we wsi i przeprowadzi do niego rodzinę Ledermanów. Prosiliśmy, aby uczynił to w nocy, ażeby wieś nie dowiedziała się, że rodzina Żalów ukrywała rodzinę żydowską. Wszystko odbyło się zgodnie z planem.

 - 26_medal.jpg
 - 26a_medal.jpg

Następnego dnia sąsiedzi zawiadomili nas, że w uratowanej rodzinie żydowskiej jest mój kolega z gimnazjum. Udaliśmy się wszyscy do nowej kwatery rodziny Ledermanów. Nastąpiło powitanie i wielka radość, że koszmarne przeżycia się skończyły. Nie zauważyliśmy, że z nami przyszedł mały piesek o imieniu Pimpuś, który był maskotką Ledermanów. Z wielką rasdością Pimpuś witał się z nimi, skakał, szczekał, był wielce szczęśliwy, że znów może z nimi przebywać. Już wszyscy we wsi wiedzieli, że to rodzina Żalów ukrywała rodzinę żydowską.

Po kilku dniach Niemcy zrobili kontrofensywę. Nastąpiły wielkie walki czołgów i artylerii. Linia frontu zatrzymała się na przedpolach Grzymały. Wszyscy mieszkańcy w promieniu szesnastu kilometrów od tej linii zostali ewakuowani na wschód. Nasza rodzina znalazła się we wsi Ruda koło Połańca, a rodzina Ledermanów, dzięki pomocy kapitana, została ewakuowana za Wisłę i dalej, z różnymi przygodami, dotarła do Lublina. Tam znaleźli dla nas wolny pokój – w tej samej kamienicy, gdzie sami się zatrzymali – i udało im się nas zawiadomić, że niezwłocznie możemy do nich przyjechać. Pięć osób z naszej rodziny skorzystało z tej pomocy.

Po wojnie rozpocząłem studia na weterynarii, a rodzina Ledermanów wyjechała do Niemiec, a następnie do Stanów Zjednoczonych. Estera i Ezjel pobrali się.

 

- 30_zycie.weterynaryjne.smierc.antoniego.jpgAntoni Żal zmarł 30 sierpnia 2014 r.
  

Kliknij tutaj, aby poznać historię Ledermanów i Gutmanów

Bibliografia:
Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego, Akta wniosków o tytuł „Sprawiedliwy wśród Narodów Świata” złożonych w polskiej sekcji Yad Vashem, 349/921 (Żal Jan, Żal Maria, Żal Antoni, Żal Jan jr, Żal Józef, Wąsowicz Wiesława).
Księga Sprawiedliwych wśród Narodów Świata. Ratujący Żydów podczas Holocaustu. Polska, red. I. Gutman, t. II, Kraków 2009, s. 885.
Przywracanie Pamięci. Polakom ratującym Żydów w czasie Zagłady, Warszawa 2007, s. 120-121.
Relacja Antoniego Żala z grudnia 2005 r., mps udostępniony przez autora.
Relacja Antoniego Żala z 16 lipca 2009r., nagranie w zbiorach autora opracowania.

 
- zal_outlasting.hitler_s.armies.the.story.of.esther.gutman.ezjel.lederman.jpgW 2019 r. wydano książkę
„Ukryci, aby przeżyć”.
Jest to historia Estery Gutman Lederman
i Ezjela Ledermana.

- ukryci_aby_przezyc.jpg

Tablica, która zawisła
w „Świętokrzyskim Sztetlu”

5 marca 2020 roku.
 - zal.jpg
Świętokrzyski Sztetl

ANTONI ŻAL - galeria

 
Pośrodku Maria Żal
Pośrodku Maria Żal
Maria i Jan Żalowie / Maria and Jan Żal
Maria i Jan Żalowie / Maria and Jan Żal
Antoni Żal (08.08.1921 - 30.08.2014)
Antoni Żal (08.08.1921 - 30.08.2014)
Antoni Żal
Antoni Żal
Antoni Żal
Antoni Żal
Józef (Bolesław Żal)
Józef (Bolesław Żal)
Józef (Bolesław) Żal (1917-1996)
Józef (Bolesław) Żal (1917-1996)
Julianna Dojutrek (Żal)
Julianna Dojutrek (Żal)
Jan Żal (28.07.1906 - 26.10.1976)
Jan Żal (28.07.1906 - 26.10.1976)
Od lewej / from the left: Jan Żal, Janina Zalewska, Sławka Wąsowicz, Antoni Żal
Od lewej / from the left: Jan Żal, Janina Zalewska, Sławka Wąsowicz, Antoni Żal
Z prawej Sławka Wąsowicz / On the right Sławka Wąsowicz
Z prawej Sławka Wąsowicz / On the right Sławka Wąsowicz
Od lewej / from the left: Antoni Żal, Sławka Wąsowicz, Janina Zalewska, Jan Żal
Od lewej / from the left: Antoni Żal, Sławka Wąsowicz, Janina Zalewska, Jan Żal
Dziennik lekcyjny z buskiego gimnazjum / Grade book, Gymnasium in Busko-Zdrój
Dziennik lekcyjny z buskiego gimnazjum / Grade book, Gymnasium in Busko-Zdrój
Gimnazjum w Busku-Zdroju - górny rząd Antoni Żal, na dole Sam Lederman / Gymnasium in Busko Zdrój - top row Antoni Żal, bottom arrow Sam Lederman
Gimnazjum w Busku-Zdroju - górny rząd Antoni Żal, na dole Sam Lederman / Gymnasium in Busko Zdrój - top row Antoni Żal, bottom arrow Sam Lederman
Rodzina Ledermanów: Minka, Abram, Ezjel i Sam / The Ledermans: Minka, Abram, Ezjel and Sam
Rodzina Ledermanów: Minka, Abram, Ezjel i Sam / The Ledermans: Minka, Abram, Ezjel and Sam
Sam Lederman
Sam Lederman
Sam Lederman
Sam Lederman
Esther i Ezjel w Nowym Jorku / Esther and Ezjel in New York
Esther i Ezjel w Nowym Jorku / Esther and Ezjel in New York
Antoni Żal z wizytą u Ledermanów, USA 1981 / Antoni Żal visiting the Ledermans in USA, 1981
Antoni Żal z wizytą u Ledermanów, USA 1981 / Antoni Żal visiting the Ledermans in USA, 1981
Antoni Żal z wizytą u Ledermanów, USA 1981 / Antoni Żal visiting the Ledermans in USA, 1981
Antoni Żal z wizytą u Ledermanów, USA 1981 / Antoni Żal visiting the Ledermans in USA, 1981
Antoni Żal i Jarosław Zatorski, Teatr Wielki w Warszawie, 10.10.2007 - odznaczenie Krzyżem Komandorskim Odreru Odrodzenia Polski / Antoni Żal and Jarosław Zatorski, Grand Theatre in Warsaw, 10.10.2007
Antoni Żal i Jarosław Zatorski, Teatr Wielki w Warszawie, 10.10.2007 - odznaczenie Krzyżem Komandorskim Odreru Odrodzenia Polski / Antoni Żal and Jarosław Zatorski, Grand Theatre in Warsaw, 10.10.2007
Antoni Żal honoured by the President of Poland Lech Kaczyński with the medal of Krzyż Komandorski Orderu Odrodzenia Polski.
Antoni Żal honoured by the President of Poland Lech Kaczyński with the medal of Krzyż Komandorski Orderu Odrodzenia Polski.
Prezydent RP Jarosław Kaczyński odznacza Antoniego Żala Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski, Teatr Wielki w Warszawie, 10.10.2007 / Antoni Żal and President of Poland Jarosław Kaczyński, Grand Theatre in Warsaw, 10.10.2007
Prezydent RP Jarosław Kaczyński odznacza Antoniego Żala Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski, Teatr Wielki w Warszawie, 10.10.2007 / Antoni Żal and President of Poland Jarosław Kaczyński, Grand Theatre in Warsaw, 10.10.2007
Esther Lederman i Antoni Żal z wizytą w Chmielniku, 2008 / Esther Lederman and Antoni Żal in Chmielnik, 2008
Esther Lederman i Antoni Żal z wizytą w Chmielniku, 2008 / Esther Lederman and Antoni Żal in Chmielnik, 2008
Grzymała, wejście do piwnicy - kryjówki Ledermanów / Grzymała, entrance to the basement - the hiding place of the Ledermans
Grzymała, wejście do piwnicy - kryjówki Ledermanów / Grzymała, entrance to the basement - the hiding place of the Ledermans
Grzymała, wejście do piwnicy - kryjówki Ledermanów / Grzymała, entrance to the basement - the hiding place of the Ledermans
Grzymała, wejście do piwnicy - kryjówki Ledermanów / Grzymała, entrance to the basement - the hiding place of the Ledermans
Pismo z Yad Vashem do Antoniego / Letter from Yad Vashem to Antoni Żal
Pismo z Yad Vashem do Antoniego / Letter from Yad Vashem to Antoni Żal
Pismo z Yad Vashem skierowane do Ezjela (informacja o nadaniu Medalu) / Letter from Yad Vashem to Ezjel
Pismo z Yad Vashem skierowane do Ezjela (informacja o nadaniu Medalu) / Letter from Yad Vashem to Ezjel
Zaproszenie na wręczenie Medalu Sprawiedliwego wśród Narodów Świata / Invitation to the ceremony of the Righteous Among the Nations Medal decoration
Zaproszenie na wręczenie Medalu Sprawiedliwego wśród Narodów Świata / Invitation to the ceremony of the Righteous Among the Nations Medal decoration
Dyplom Honorowy o odznaczeniu Medalem Sprawiedliwych wśród Narodów Świata / Honorary Diploma confirming the Żal family was recognised as the Righteous Among the Nations
Dyplom Honorowy o odznaczeniu Medalem Sprawiedliwych wśród Narodów Świata / Honorary Diploma confirming the Żal family was recognised as the Righteous Among the Nations
Polskie tłumaczenie - Nadanie Honorowego Obywatelstwa Państwa Izrael / Polish translation of the previous document
Polskie tłumaczenie - Nadanie Honorowego Obywatelstwa Państwa Izrael / Polish translation of the previous document
Nadanie Honorowego Obywatelstwa Państwa Izrael, 08.01.1992 / Document confirming that Antoni Żal became the Honorary Citizen of Israel, 8th January 1992
Nadanie Honorowego Obywatelstwa Państwa Izrael, 08.01.1992 / Document confirming that Antoni Żal became the Honorary Citizen of Israel, 8th January 1992
Medal
Medal
Medal
Medal
Tablica na Ścianie Pamięci / The Wall of Honour
Tablica na Ścianie Pamięci / The Wall of Honour
Tablica na Ścianie Pamięci / The Wall of Honour
Tablica na Ścianie Pamięci / The Wall of Honour
Publikacja z dedykacją dla Antoniego od Estery / Handwritten dedication to Antoni from Esther
Publikacja z dedykacją dla Antoniego od Estery / Handwritten dedication to Antoni from Esther
ANTONI ŻAL
 
Artykuł w ˝Życiu Weterynaryjnym˝ - śmierć Antoniego Żala / Article in ´Życie Weterynaryjne´ - death of Antoni Żal
Artykuł w ˝Życiu Weterynaryjnym˝ - śmierć Antoniego Żala / Article in ´Życie Weterynaryjne´ - death of Antoni Żal
Notatka z Archiwum Wojskowego w Toruniu / Document found  in the Archives in Toruń
Notatka z Archiwum Wojskowego w Toruniu / Document found in the Archives in Toruń
Antoni Żal
Antoni Żal
ANTONI ŻAL
 
ANTONI ŻAL
 
Ukryci, aby przeżyć / Hiding for our lives
Ukryci, aby przeżyć / Hiding for our lives
´Outlasting Hitler´s Armies´ - wspomnienia Esther i Ezjela / the story of Esther and Ezjel
´Outlasting Hitler´s Armies´ - wspomnienia Esther i Ezjela / the story of Esther and Ezjel
Logo Ministerstwa Administracji i Cyfryzacji
  • MOVITECH
  • Spacer 360
  • Stowarzyszenie Żydowski Instytut Historyczny w Polsce
  • Pitax
  • Archiwum Państwowe
  • Green Velo
  • Instytut Pamięci Narodowej
  • Muzeum Wsi Kieleckiej
  • OMPiO
  • PTTK
  • Regionalne Centrum Naukowo-Technologiczne
  • Świętokrzyski Szlak Przygody
  • Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
  • Buskowianka-Zdrój. Naturalna woda mineralna
  • Uzdrowisko Busko-Zdrój S.A.
  • Wzgórze Zamkowe

Ośrodek Edukacyjno-Muzealny "Świętokrzyski Sztetl"
ul. Wspólna 14, 26-020 Chmielnik
tel. kom.: 734-158-969 (czynny tylko w godzinach pracy)
kontakt@swietokrzyskisztetl.pl

Synagoga czynna w godz. 8:00 - 16:00 (wtorek - sobota).
Ostatnie wejście do muzeum o godz. 15:30.

Statystyki
Licznik odwiedzin:
5 638 082
Dzisiaj:
3
Gości on-line:
0
Twoje IP:
3.144.193.129
projekt i hosting: INTERmedi@ | zarządzane przez: CMS - fsi
Niniejszy serwis internetowy stosuje pliki cookies (tzw. ciasteczka). Informacja na temat celu ich przechowywania i sposobu zarządzania znajduje się w Polityce prywatności.
Jeżeli nie wyrażasz zgody na zapisywanie informacji zawartych w plikach cookies - zmień ustawienia swojej przeglądarki.
Zamknij